본문 바로가기
  • 좌충우돌 성장일지

공유하는 일상341

[영어로/In English] 모르고 사용하는 콩글리쉬 표현 특집 !! 이것도 콩글리쉬였어 ?? (Konglish / Broken English 안녕하세요. 책린이입니다~!! 😊 우리가 일상생활에서 사용하는 영어 표현 중에 콩글리쉬가 많이 섞여있다는 사실 이미 다들 잘 알고 계실겁니다. 그런데 간혹 '어? 이것도 콩글리쉬였어?' 싶은 표현들도 있죠? 그래서 오늘은 우리가 무심코 사용하고 있는 콩글리쉬 표현들에 대해 알아보고자 합니다. 한국에서만 존재하는 영어. konglish(korean+english) 한국에서만 쓰이는 잘못된 영어 표현을 가리키나, 적지 않은 경우 한국에서 생겨났다기 보다 일본식 영어 표현의 발상이나 발음을 가져다 그대로 사용된 경우도 있다. 엄밀하게 말해 콩글리쉬라는 단어 자체도 한국에서 말들어진 것이며, 원래 의미와 다르게 영어 표현을 가져다 쓰거나(e.g : 자동차 핸들) 일부를 생략하고 가져다 쓴 표현(e.g: 스텐, .. 2020. 6. 29.
[영어로/In English] 꾸물대다 영어로, 혹시~ 모르니까.. / 기대가 되다 / 끔직하다 안녕하세요. 책린이입니다~!! 😊 생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다. 한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^ 미드 '위기의 주부들'에 나오는 한 장면을 준비했습니다. Susan이 Mike에게 데이트 신청을 준비중인 상황, 긴장하는 엄마 Susan을 딸이 진정시킵니다. Stop being so nervous. 긴장 하지마~ You're just asking him out to dinner. 그냥 저녁먹으러 가자고 그 사람한테 물어봐. It's no big deal. 별거 아니잖아~ Susan이 Mike집에 데이트 신청하러 계속 가지않고 꾸물거리자 딸이 엄마인 Susan에게 따끔하게 한마디 합니다. Stop stalling and go ! 꾸물거리지 말고 어서 가! ※ St.. 2020. 6. 28.
[정보 공유] 고농도 미세먼지 대응방법 / 비상저감조치 / 숲공장 안녕하세요. 책린이입니다~!! 😊 오늘은 미세먼지에 대한 포스팅을 해보려고 합니다~!! 봄날의 불청객 미세먼지, 이렇게 대응합시다!! 지금은 코로나19로 관심이 조금 미뤄졌지만 우리 생활 속에서 미세먼지의 영향력이 커졌습니다. 일기예보 대신 미세먼지 상황을 알려주는 어플리케이션을 더 자주 들여다보게 되었는데요. 상황이 심각해지자 지난 가을 정부에서는 미세먼지 다량 배출 현장에 대한 특별점검 및 공공기관 차량 2부제 등 여러 대책을 내놓았습니다. 봄날의 불청객, 고농도 미세먼지, 어떻게 대응하면 좋을까요? 미세먼지란 정확히 무엇인가? 환경부에 의하면 사람의 머리카락 한 가닥 굵기를 약 50um로 봤을 때, 미세먼지인 PM10은 약 1/5크기인 10um보다 작은 크기의 먼지를 의미하고 초미세먼지는 약 1/2.. 2020. 6. 27.
[영어로/In English] 숨이 멎다 영어로, 숨이 차다, 숨 참아 / take away, out of breath 안녕하세요. 책린이입니다~!! 😊 생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다. 한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^ 오늘은 대화 한 장면을 통해 영어공부를 해보겠습니다~^^ 특히 좋은 표현이 아주 많이 포함되어 있습니다! 철수 曰: What's wrong with you? 뭐가 문제인데? What am I supposed to do? 나보고 어쩌라구? (내가 어떻게 했어야 해?) You've been acting like a nightmare for a month. 한달 내내 악몽같이 굴고 있어. I can't fix it until you tell me. 말해주지 않으면 해결할 수 없잖아. 영희 曰: I don't know. 모르겠어 Be the way you used to .. 2020. 6. 26.
[정보 공유] '방관자 효과'란? (Feat. 에이~ 누군가 돕겠지 ?) 안녕하세요. 책린이입니다~!! 😊 오늘은 심리학에서 이야기하는 '방관자 효과'라는 것에 대해서 살펴보도록 하려구요~! '방관자 효과'의 실제 사례 “1964년 미국 뉴욕에서 있었던 일이야. 제노비스라는 28세 여성이 퇴근 후 집으로 돌아가는 중이었어. 제노비스는 차를 주차장에 세워 두고 30미터쯤 떨어진 자기 아파트를 향해 걸어갔지. 그런데 갑자기 나타난 강도가 제노비스의 등을 칼로 두 번이나 찔렀어. 제노비스가 소리를 지르자 누군가 아파트 창문을 열고 그러지 말라고 소리쳤지. 강도는 그 소리에 도망을 쳤지만 아파트에 사는 다른 사람들은 아무도 나와 보지 않았어.” “아무도 막을 생각을 안 했단 말이야?” “응. 사람들은 창문을 슬쩍 열어 보고는 별일 아니라는 듯이 창문을 닫아 버렸어. 아무 일도 일어나.. 2020. 6. 25.
[영어로/In English] 음식이 기대했던 것보다 훨씬 맛있어요!! / 먹을래? / 마실래? / 줄까? 안녕하세요. 책린이입니다~!! 😊 생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다. 한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^ I was a little nervous you wouldn't see what's so special about this place. 이 식당이 별로 일까봐 내심 걱정했어. The food is better than I expected 음식이 기대했던 것 보다 더 좋아요 **주의 : 위 표현은, 본래 음식에 대한 기대수준이 낮았는데 먹어보니 괜찮았다는 부정적인 의미로 해석될 소지가 있으므로 Chef에게는 모욕이 될 수 있다고 합니다. 여행 시 여러분의 한국의 간판입니다. ㅎㅎ 늘 배려와 매너! 꼭 챙기셔야 해요~^^ 우리가 진짜로 표현하고 싶은 "원래 맛있는 곳.. 2020. 6. 24.