안녕하세요.
책린이입니다~!! 😊
생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다.
한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^
I was a little nervous you wouldn't see what's so special about this place.
이 식당이 별로 일까봐 내심 걱정했어.
The food is better than I expected
음식이 기대했던 것 보다 더 좋아요
**주의 :
위 표현은, 본래 음식에 대한 기대수준이 낮았는데 먹어보니 괜찮았다는 부정적인 의미로 해석될 소지가 있으므로 Chef에게는 모욕이 될 수 있다고 합니다.
여행 시 여러분의 한국의 간판입니다. ㅎㅎ 늘 배려와 매너! 꼭 챙기셔야 해요~^^
우리가 진짜로 표현하고 싶은
"원래 맛있는 곳인데 본인의 기대를 뛰어넘어 훨씬 맛있다."는 의미로는 어떻게 표현하면 좋을까요?
The food is even better than I expected
음식이 기대했던 것보다 훨씬 맛있어요
맛이 있을줄 이미 알고 있었는데 그 기대치보다 훨씬 맛있다는 의미로 긍정적인 표현입니다.
Even 단어 하나로 우리가 표현하고 싶은 의미의 문장으로 되살릴수 있습니다.
본인이 먹거나 마시는 것을 상대방에게 권할때 미국인들은 어떻게 표현할까?
Do you want to eat this?
Do you want to drink this?
가능할 것 같지만 실제로 네이티브들은 위와 같이 표현하지 않는다고 하네요.
대신 아래와 같이 eat, drink와 같이 직접적인 용어를 쓰지않고
먹을래? / 마실래? / 줄까?
Would you like some?
= Do you want some?
= Want some?
2020/05/27 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] ''~ 는 날(널) 기분좋게 만들어'' / Bad, Badly 는 나쁜? 몹시? Slang
2020/05/21 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] 안물안궁 / 누구한테 들었어? / 뭐.. 그냥^^ / ''이따 연락할게''의 미묘한 차이
2020/05/19 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] 오줌 마려워 / 참을 수 있겠어? / 완전 멘붕이야! / 너 지퍼 열렸다!
글이 재밌거나 유용하셨다면,
“좋아요!” 와 “구독”을 꾸욱!!
눌러주세요^^
저에게 아주 큰 힘이 된답니다. 😊
댓글