본문 바로가기
  • 좌충우돌 성장일지
공유하는 일상/생활 속 영어 표현

[영어로/In English] 치사하다(Cheap shot), 유연하게 대처하다(Roll with the punches), 충격을 완하하다(Cu

by 버닝 아이스 🔥 2022. 2. 19.
반응형

안녕하세요.
책린이입니다~!! 😊

생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다.
한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^

생활 속 표현 영어로



생활 속 영어 표현


They identify with you.
너와 공감한다.

I know it was a cheap shot but I feel so much better now.
치사했다는걸 알아, 대신 기분은 한결 나아졌어

Things change. Roll with the punches.
상황은 변하니, 유연하게 대처하자구

Roll with the punches.는 권투용어로
'상대방의 주먹을 움직여 피한다'라는 뜻으로 부터 유래되었습니다.
관용적으로 '어려운 상황을 유연하게 대처한다'라는 뜻도 있습니다.

Cushion the blow.
충격을 완하하다

충격, 타격 : blow
완하시키다 : Cushion (쿠션)


생활 속 영어 표현



What if he's just still the dirtbag who ran out on my mom and me.
엄마와 나를 버린 더러운 인간이면 어쩌지?

I don't think mom and dad would mind.
엄마 아빠는 개의치 않을 것 같아

Well, don't you see how gross that is?
그게 얼마나 더럽고 역겨운건지 몰라?

He is a little out there
그는 특이해

There's always one guy.
그런 사람이 꼭 있다니깐


2020/05/22 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] 안물안궁 / 누구한테 들었어? / 뭐.. 그냥^^ / ''이따 연락할게''의 미묘한 차이
2020/05/20 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] 오줌 마려워 / 참을 수 있겠어? / 완전 멘붕이야! / 너 지퍼 열렸다!
2020/05/18 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] 놀자!! Play(X) Hang(Chill) out(O) / 힙한 영어 표현 Chill의 활용 (Feat. 라면먹고 갈래? Netflix and Chill?)
2020/05/08 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] ''고수 빼주세요!!ㅠ''(동남아 여행갈 때, 이 표현은 필수로 기억하자!!!ㅎㅎ)

2020/06/19 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] 바람을 피우다 / 친화력이 좋다 / '사귀다'의 다양한 표현들 / 도덕적인 일(바른 길)
2020/06/22 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] "한마디로!" / 다양한 위로와 격려의 영어 표현들2020/06/18 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [재미있는 상식] 영어의 어원 (아메리카노 / 샐러리 맨 / 블루투스 / 아마추어 / 스팸메일 / 스타벅스 )
2020/04/20 - [생각하는 일상/영어 이야기] - [영어로/In English] '바람둥이'는 영어로 ? (Feat. 다양한 영어 작업 멘트(a.k.a Pick-up line))

글이 재밌거나 유용하셨다면,
좋아요!” 구독 꾸욱!!
눌러주세요^^


저에게 아주 힘이 된답니다. 😊

반응형

댓글